Kyuhyun Love Dust Super Junior 사랑 먼지 Lyrics English Translation
I guess I need to erase all the traces of my love for you
Your picture, the teacups we shared all remain without an owner
All these things that are meaningless with just memories and my longing
When I touch them I cry, when I see them my heart bruises
Now I erase the traces of you, to bury them as sorrowful memories
There's no more love, all that's left in me are your memories
All it does is weigh me down, having lost its other half
I know now my tears, my long sighs are are useless
When I touch them I cry, when I see them my heart bruises
It's painful knowing there's so many traces of you left that'll remain as sorrowful memories
Like dust love lingers in the corners of my heart
I clean the traces of my love, even your scent that fills the room
But as much as I try to erase and throw away the love that remains in me
It's not going so well, you're imprinted in my heart
Romanized Lyrics
geudael saranghan manheun heunjeokdeureul ijen jiwoyagessjyo
geudae sajindo hamkke nanun chasjando juindo eopsi nama issjyo
chueokmaneuron nae miryeonmaneuron deoneun uimi eopsneun modeun geosdeureul
sondaemyeon nan nunmuri heulleoseo barabol ttaemyeon mame meongi deureoseo
ijen gaseum sirin chueogeuro mudeoduryeo geudae heunjeogeul nan jiujyo
sarang deo eopsjyo naege nameun georagon geudaeui chueokppun
banjjogeul ilheo amu sseulmodo eopsi nal mugeopgeman hal ppuninde
naui nunmuldo gin naui hansumdo ijen amu soyongeopsneun geol aljyo
sonman daeeodo nan nunmuri heulleoseo barabol ttaemyeon maeume meongi deureoseo
ijen gaseum sirin chueogeuro namgyeojil geudae heunjeogi neomu manhaseo nan apeujyo
kkok meonjicheoreom nae mam gosgose geu sarangi nama
geudael saranghan geu heunjeogeul chiujyo nae bang gadeukhan geudaeui hyanggikkajido
hajiman nae ane namaissneun sarangeun jiuryeo haedo modu beoriryeo haedo
geuge jal andoenabwayo geudaega nae mame baeeoseo
Hangul Lyrics
그댈 사랑한 많은 흔적들을 이젠 지워야겠죠
그대 사진도 함께 나눈 찻잔도 주인도 없이 남아 있죠
추억만으론 내 미련만으론 더는 의미 없는 모든 것들을
손대면 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 맘에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 묻어두려 그대 흔적을 난 지우죠
사랑 더 없죠 내게 남은 거라곤 그대의 추억뿐
반쪽을 잃어 아무 쓸모도 없이 날 무겁게만 할 뿐인데
나의 눈물도 긴 나의 한숨도 이젠 아무 소용없는 걸 알죠
손만 대어도 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 마음에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 남겨질 그대 흔적이 너무 많아서 난 아프죠
꼭 먼지처럼 내 맘 곳곳에 그 사랑이 남아
그댈 사랑한 그 흔적을 치우죠 내 방 가득한 그대의 향기까지도
하지만 내 안에 남아있는 사랑은 지우려 해도 모두 버리려 해도
그게 잘 안되나봐요 그대가 내 맘에 배어서
I guess I need to erase all the traces of my love for you
Your picture, the teacups we shared all remain without an owner
All these things that are meaningless with just memories and my longing
When I touch them I cry, when I see them my heart bruises
Now I erase the traces of you, to bury them as sorrowful memories
There's no more love, all that's left in me are your memories
All it does is weigh me down, having lost its other half
I know now my tears, my long sighs are are useless
When I touch them I cry, when I see them my heart bruises
It's painful knowing there's so many traces of you left that'll remain as sorrowful memories
Like dust love lingers in the corners of my heart
I clean the traces of my love, even your scent that fills the room
But as much as I try to erase and throw away the love that remains in me
It's not going so well, you're imprinted in my heart
Romanized Lyrics
geudael saranghan manheun heunjeokdeureul ijen jiwoyagessjyo
geudae sajindo hamkke nanun chasjando juindo eopsi nama issjyo
chueokmaneuron nae miryeonmaneuron deoneun uimi eopsneun modeun geosdeureul
sondaemyeon nan nunmuri heulleoseo barabol ttaemyeon mame meongi deureoseo
ijen gaseum sirin chueogeuro mudeoduryeo geudae heunjeogeul nan jiujyo
sarang deo eopsjyo naege nameun georagon geudaeui chueokppun
banjjogeul ilheo amu sseulmodo eopsi nal mugeopgeman hal ppuninde
naui nunmuldo gin naui hansumdo ijen amu soyongeopsneun geol aljyo
sonman daeeodo nan nunmuri heulleoseo barabol ttaemyeon maeume meongi deureoseo
ijen gaseum sirin chueogeuro namgyeojil geudae heunjeogi neomu manhaseo nan apeujyo
kkok meonjicheoreom nae mam gosgose geu sarangi nama
geudael saranghan geu heunjeogeul chiujyo nae bang gadeukhan geudaeui hyanggikkajido
hajiman nae ane namaissneun sarangeun jiuryeo haedo modu beoriryeo haedo
geuge jal andoenabwayo geudaega nae mame baeeoseo
Hangul Lyrics
그댈 사랑한 많은 흔적들을 이젠 지워야겠죠
그대 사진도 함께 나눈 찻잔도 주인도 없이 남아 있죠
추억만으론 내 미련만으론 더는 의미 없는 모든 것들을
손대면 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 맘에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 묻어두려 그대 흔적을 난 지우죠
사랑 더 없죠 내게 남은 거라곤 그대의 추억뿐
반쪽을 잃어 아무 쓸모도 없이 날 무겁게만 할 뿐인데
나의 눈물도 긴 나의 한숨도 이젠 아무 소용없는 걸 알죠
손만 대어도 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 마음에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 남겨질 그대 흔적이 너무 많아서 난 아프죠
꼭 먼지처럼 내 맘 곳곳에 그 사랑이 남아
그댈 사랑한 그 흔적을 치우죠 내 방 가득한 그대의 향기까지도
하지만 내 안에 남아있는 사랑은 지우려 해도 모두 버리려 해도
그게 잘 안되나봐요 그대가 내 맘에 배어서
We are One
Even though we are far away in body
we know we are always together...
Even though we don't say I love u
we know we love each other..
Even though we don't say we are one
we know WE ARE ONE...
Uri neun.. E.L.F (elpeu)
we know we are always together...
Even though we don't say I love u
we know we love each other..
Even though we don't say we are one
we know WE ARE ONE...
Uri neun.. E.L.F (elpeu)
Pages
Visitor
Labels
- 2ne1
- 2pm
- 49 days
- 5jib
- 6jib
- A1
- AlQur'an
- backstreet boys
- baker king ost lyric
- beast
- bigbang
- birthday
- boyfriend
- breakdown
- cerita teladan
- CF
- doa
- dokumen
- donghae
- eeteuk
- eunhyuk
- foto
- friendship
- hankyung
- heechul
- henry
- indo
- Islam
- IU
- kangin
- kibum
- kyuhyun
- lyrics
- memori
- mr.simple
- My Girl Friend is a Gumiho OST
- mylife
- ost
- paragon
- poem
- pti
- ryeowook
- Secret Garden lyrics
- sexy free and single
- shindong
- shinee
- situs tetangga
- siwon
- SM the ballad
- SNSD
- song
- sungmin
- super junior
- super junior h
- super junior kry
- super junior m
- super junior t
- sushow4
- tim
- video
- yesung
- you who come from the star
- zang li yin
Blogroll
Diberdayakan oleh Blogger.
My Friends
Popular posts
-
Some Splash from Solo Desember 17th 2010 qita backpackeran ke solo. Pertama kali neak kereta dari stasiun lempuyangan. Dulu aQ pernah naek k...
-
English Translation: This isn’t like me Can’t calm down at all Passer-bys all see through I have some sort of special anticipatio...
-
Empat bulan lalu diberitakan bahwa Eunhyuk Super Junior akan membuat debut musikalnya melalui produksi Korea untuk ‘FAME‘. Dengan satu...
-
Ibu.. Andai saja bisa q ceritakan semua padamu Andai saja bisa kubagi beban dihatiku denganmu Mungkin akan terasa lebih ringan Namun apalah ...
Music
About Me
Nama saya Agustina Dwi Wulandari. Saya lahir di kota Purbalingga. Kota kecil yang sekarang sedang berkembang menjadi sebuah kota industri. Kota ini terletak di jawa tengah dan merupakan kota tempat kelahiran pahlawan Jend Soedirman.
Saya telah menyelesaikan study di Universitas Negeri Yogyakarta dengan Program Study Pendidikan Teknik Informatika. Sekarang saya sedang mulai meniti karir di bidang pendidikan.
Saya telah menyelesaikan study di Universitas Negeri Yogyakarta dengan Program Study Pendidikan Teknik Informatika. Sekarang saya sedang mulai meniti karir di bidang pendidikan.

