[Dong-hae] 미워하고 싶은데 다른 사람 곁에서
(miwohago sipende daren saram geteseo)
행복한 너를 보는 것도 지쳐버렸어 이젠
(haengbokhan neoreul bonen geto jicheberesso ijen)
[Hee-chul] 아무것도 모른 채 널 보내야 했던 날
(amugeoto moren chae neol bonaeya haedden nal)
너무도 오랜 일이라서 느낌조차 없지만
(neomu oran iliraseo nekkimjocha eobjiman)
[Kyu-hyun] 너를 지우려 애써도 봤어
(neoreul jiuryo aesseodo basseo)
하지만 있을 수 없는 일인 걸 제발 내 곁에 있어줘
(hajiman issel su eobnen ilin geol jebal nae getae isseojwo)
[Ye-sung] 달라진 것은 없어 혼자인걸
(dalrajin gesen ebsseo honjaingeol)
또 다른 사랑이 올 거라고 나 믿어봤지만 이젠 숨쉬는 것마저 힘이 들고
(ddo daren sarangi ol kerago na mideobajjiman ijen sumshineun getmajeo himi deulgo)
[Sung-min] 이렇게 커져만 가잖아 너를 향한 내 그리움이
(ireoke kejeoman gajana neoleul hyanghan nae geriumi)
조금씩 지워지지 않은 채 남아 있어
(jogeumssik jiwojiji anen chae nama isseo)
[Ryo-wook] 미워하고 싶은데 날 잊은 듯한
(miwohago sipende daren saram geteseo)
너의 뒷모습만 지키는 것도 지쳐버렸어 이젠
(neoeul duitmosebman jikineun geto jichebeoryosseo ijen)
[Lee-teuk] 하루하루 힘 없이 사는 내가 싫었어
(haruharu him ebssi saneun naega sireotsseo)
이런 내 모습 바꾸려고 노력하지만 안 돼
(iron nae moseub bakkryogo noryeokhajiman an dwe)
[Kang-in] 너를 지우려 애써도 봤어
(neoreul jiuryo aesseodo basseo)
하지만 있을 수 없는 일인 걸 제발 내 곁에 있어줘
(hajiman issel su eobnen ilin geol jebal nae getae isseojwo)
[Semua] 달라진 것은 없어 혼자인걸
(dalrajin gesen ebsseo honjaingeol)
또 다른 사랑이 올 거라고 나 믿어봤지만 이젠 숨쉬는 것마저 힘이 들고
(ddo daren sarangi ol kerago na mideobajjiman ijen sumshineun getmajeo himi deulgo)
[Sung-min] 이렇게 커져만 가잖아 너를 향한 내 그리움이
(ireoke kejeoman gajana neoleul hyanghan nae geriumi)
조금씩 지워지지 않은 채 남아 있어
(jogeumssik jiwojiji anen chae nama isseo)
[Ryo-wook] 미련없이 보내려 했어
(miryeon ebssi bonaeryo haesseo)
견딜 수 있을 거라 믿었지만 아직 남은 사랑
(gyeondil su issel ggera midetjiman ajik namen sarang)
[Kyu-hyun] 더욱 깊어만 가는걸 지겨운 이 외로움도
(deouk kipeoman ganengeol jigyowun I weroumdo)
이젠 하루라도 견딜 수 없어 네가 점점 미워져
(ijen harurado gyeondil su ebseo nega jumjum miwojyo)
[Ye-sung] 달라진 것은 없어 혼자인걸
(dalrajin gesen ebsseo honjaingeol)
또 다른 사랑이 올 거라고 나 믿어봤지만 이젠 숨쉬는 것마저 힘이 들고
(ddo daren sarangi ol kerago na mideobajjiman ijen sumshineun getmajeo himi deulgo)
[Semua] 이렇게 커져만 가잖아 너를 향한 내 그리움이
(ireoke kejeoman gajana neoleul hyanghan nae geriumi)
조금씩 지워지지 않은 채 남아 있어
(jogeumssik jiwojiji anen chae nama isseo)
Translation:
[Dong-hae] Aku ingin membencimu.
Aku sudah lelah memandang mu yang bahagia di sisi orang lain.
[Hee-chul] Hari dimana aku terpaksa melepaskanmu tanpa tahu apa alasannya
Sudah lupa perasaan di hari itu karena sudah lama sekali.
[Kyu-hyun] Aku berusaha menghilangkanmu dari ingatanku.
Tapi, tidak bisa. Mohon tetap berada di sisiku.
[Ye-sung] Tidak ada yang berubah. Aku masih sendiri.
Aku coba percaya cinta lain akan datang bagiku, tapi sekarang sampai-sampai untuk bernafas pun terasa sulit.
[Sung-min] Rasa rinduku padamu makin besar.
Rasa rinduku padamu masih tetap begitu tanpa berubah sedikit pun.
[Ryo-wook] Aku ingin membenci mu yang sepertinya sudah melupakan ku.
Aku sudah lelah hanya menyimpan bayang-bayang mu .
[Lee-teuk] Aku membenci diriku yang setiap hari hidup tanpa semangat.
Aku berusaha mengubah diriku, tapi tidak bisa.
[Kang-in] Aku berusaha menghilangkanmu dari ingatanku.
Tapi, tidak bisa. Mohon tetap berada di sisiku.
[Semua] Tidak ada yang berubah. Aku masih sendiri.
Aku coba percaya cinta lain akan datang bagiku, tapi sekarang sampai-sampai untuk bernafas pun terasa sulit.
Rasa rinduku padamu makin besar.
Rasa rinduku padamu masih tetap begitu tanpa berubah sedikit pun.
[Ryo-wook] Aku mau melepaskan mu tanpa rasa ragu.
Aku percaya aku bisa tahan, tapi cinta masih tetap begitu.
[Kyu-hyun] Rasa rindu yang melelahkan, semakin mendalam.
Aku tak bisa menahan sehari pun. Aku makin membencimu.
[Ye-sung] Tidak ada yang berubah. Aku masih sendiri.
Aku coba percaya cinta lain akan datang bagiku, tapi sekarang sampai-sampai untuk bernafaspun terasa sulit.
[Semua] Rasa rinduku padamu makin besar.
Rasa rinduku padamu masih tetap begitu tanpa berubah sedikit pun.

